Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se garder de qn. (oder: qc.) | sichAkk. vor jmdm./etw. hüten | ||||||
| se garder de faire qc. | sichAkk. hüten, etw.Akk. zu tun | hütete, gehütet | | ||||||
| se garder une porte de sortie | sichDat. eine Hintertür offen lassen | ||||||
| garder qc. | etw.Akk. behalten | behielt, behalten | | ||||||
| garder qc. | etw.Akk. aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | - für später | ||||||
| garder qn. | auf jmdn. aufpassen | passte auf, aufgepasst | - Kind | ||||||
| garder qc. | etw.Akk. aufbewahren | bewahrte auf, aufbewahrt | | ||||||
| garder qc. sur soi | etw.Akk. bei sichDat. behalten | behielt, behalten | | ||||||
| garder qc. sur soi | etw.Akk. bei sichDat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| garder qc. sur soi | etw.Akk. dabeihaben | hatte dabei, dabeigehabt | | ||||||
| garder qc. | etw.Akk. anbehalten | behielt an, anbehalten | - Kleidung | ||||||
| garder qc. | etw.Akk. aufspeichern | speicherte auf, aufgespeichert | - i. S. v.: auf Vorrat speichern | ||||||
| garder qc. | etw.Akk. beibehalten | behielt bei, beibehalten | - Gewohnheit | ||||||
| garder qc. - soigneusement | etw.Akk. hüten | hütete, gehütet | | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | fraktionslos | ||||||
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | parteilos | ||||||
| les dommages et intérêts m. Pl. [JURA] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| l'indemnisation f. [JURA] [VERSICH.] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| la seconde erronée [Abk.: SE] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| la société européenne [Abk.: SE] [POL.] | Europäische Gesellschaft | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se Adv. | per se Adv. lateinisch | ||||||
| gardé(e) à vue | in Polizeigewahrsam - Person | ||||||
| ne se doutant de rien | ahnungslos | ||||||
| qui ne se doute de rien | nichts ahnend auch: nichtsahnend | ||||||
| gardant son sang-froid | kaltblütig - beherrscht | ||||||
| ne s'effilochant pas [TEXTIL.] | nicht fransend | ||||||
| ne formant pas d'éclats en se brisant | splitterfrei | ||||||
| ne s'étant pas produit(e) | ungeschehen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le gardé à vue | la gardée à vue | Person in Polizeigewahrsam | ||||||
| le droit de garder le silence [JURA] | das Auskunftsverweigerungsrecht Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| garder qc. par devers (auch: par-devers) soi [form.] | etw.Akk. für sichAkk. behalten - Geheimnis, Information, geheime Dokumente | ||||||
| garder un secret | ein Geheimnis für sichAkk. behalten | ||||||
| garder la maison auch [fig.] | das Haus hüten auch [fig.] | ||||||
| garder la chambre [fig.] | nicht ausgehen (dürfen) | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| garder la chambre [fig.] | das Zimmer hüten (müssen) [fig.] | ||||||
| garder le lit [fig.] | das Bett hüten (müssen) [fig.] | ||||||
| garder le lit [fig.] | nicht ausgehen (dürfen) | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| garder la main [fig.] | sichAkk. an der Spitze halten [fig.] | ||||||
| garder qc. au chaud [fig.] | etw.Akk. im Hinterkopf behalten [fig.] | ||||||
| garder qc. au chaud [fig.] | etw.Akk. in Reserve behalten [fig.] | ||||||
| garder qn. sous le coude [fig.] [ugs.] | sichDat. jmdn. warmhalten | hielt warm, warmgehalten | [fig.] [ugs.] | ||||||
| garder la main [fig.] | die Oberhand behalten [fig.] - an der Spitze bleiben | ||||||
| garder l'œil sur qn. (oder: qc.) [fig.] | ein Auge auf jmdn./etw. haben - beobachten | ||||||
| garder un œil sur qn. (oder: qc.) [fig.] | ein Auge auf jmdn./etw. haben - beobachten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| conserver | |
Werbung







